Ikke det du søger?
Ingen registrering nødvendig!
lektieSOS tilbyder gratis lektiehjælp for elever og studerende i vores lektieforum. Spørg om og svar på lektiespørgsmål i dansk, matematik, engelsk, tysk eller et helt femte fag. Registrer gratis og få points for spørgsmål og svar. Lektiehjælp er altid 100% gratis.

Dann eller denn på tysk?

+1 stemme
51 visninger

Jeg er i tvivl om jeg skal bruge dann eller denn i denne tyske sætning:

Ich putzen meine Zähne und dann / denn gehe ich ins Bett. (jeg børster mine tænder og så går jeg i seng)

Hvad er det rigtige her?

Hvornår bruger man dann? Og hvornår denn?

spurgt for 1 Jul, 2017 i tysk / 7-8-klasse af anna  


1 Svar

0 stemmer

Her vil dann være korrekt.

dann = så, derefter, da, i det tilfælde

Eftersom denn både kan optræde som en konjunktion (bindeord) og adverbium (biord), kan det anvendes lidt forskelligt:

denn (konj.) = for, thi, end

denn (adv.) = da, så

Jeg ved ikke, om ovenstående var tilstrækkeligt, men ellers kan jeg skrive nogle eksempler på brugen af hhv. denn og dann i sætninger.

P.S. Husk at bøje verbet rigtigt - det er (nok) det vigtigste. Dvs. den korrekte sætning bliver: Ich putze meine Zähne, und dann gehe ich ins Bett

besvaret for 1 Jul, 2017 af anonym  
Super, og ja tak til nogle eksempler på denn og dann hvis du gider :-)

Fahr forsichtig, denn die Straßen sind glatt. (Kør forsigtigt, for vejene er glatte.)

Was ist denn mit ihm los? (Hvad er der dog galt med ham?)

Hat er denn so viel Urlaub? (Har han da så meget ferie?)

Wenn ich frei habe, dann bin ich froh. (Når jeg har fri, så er jeg glad.)

 

Google+
...